Saviez-vous que la francophonie était l’une des six valeurs cardinales de la Bibliothèque de l’Université d’Ottawa ? Dans son nouveau Plan stratégique 2025-2030, la Bibliothèque s’engage à appuyer la création, la diffusion et la célébration du savoir en français, ainsi que l’expression culturelle francophone.
Dans cette série d’articles, nous nous pencherons sur différentes initiatives concrètes menées par la Bibliothèque dans les champs d’action suivants :
- L’appui à l’enseignement à l’aide des ressources éducatives libres en français
- Le développement des collections en français
- La science ouverte et la diffusion du savoir en français
- Les services de soutien en français
- La Bibliothèque comme lieu de vie et de culture francophone sur le campus
Partie 4 : Les services de soutien en français
Au-delà des collections, la Bibliothèque offre plusieurs services de soutien afin de vous permettre d’accéder aux documents et aux contenus dont vous avez besoin dans le cadre de votre recherche. C’est notamment le cas de notre service de référence bilingue en temps réel, offert à l’échelle provinciale.
Grâce au service en ligne « Clavardez avec nos bibliothécaires », la population étudiante, le corps professoral et les chercheuses et chercheurs de l'Université d'Ottawa peuvent bénéficier d'une aide à la recherche bilingue et experte en temps réel, 67 heures par semaine pendant l'année universitaire (et 34 heures par semaine pendant l'été).
Ce service de référence est offert à l’échelle de la province, par l’entremise d’un partenariat avec le Conseil des bibliothèques universitaires de l’Ontario (OCUL). En tant que membre de l’OCUL, la Bibliothèque uOttawa fournit 32 heures de personnel par semaine, contribuant ainsi à offrir un service en français à l’échelle de la province. Le service est également offert par texto au 613-801-5796.
Nous effectuons également un travail de métadonnées en français très important afin de vous permettre de trouver plus facilement les contenus en français dans le catalogue OMNI.
À l'Université d'Ottawa, lorsque nous achetons un ouvrage en français, nous le cataloguons en français. Toutefois, nous disposons désormais d'un système partagé avec 18 bibliothèques de l'Ontario, et leurs notices apparaissent également dans le catalogue OMNI.
Auparavant, lorsque les bibliothèques partenaires achetaient un article en français, elles le cataloguaient souvent en anglais, car elles n’avaient pas la capacité de le faire en français. Cette pratique avait un impact direct sur la découvrabilité des documents en français, en particulier pour nos usagers francophones.
Notre équipe de Création de métadonnées – qui fait partie de de l’équipe de Métadonnées et catalogage de la Bibliothèque uOttawa – a joué un rôle central dans la mise en œuvre d’une nouvelle « politique linguistique de catalogage » à l’échelle du consortium, en vertu de laquelle les documents en français sont désormais catalogués en français par les 18 bibliothèques partenaires membres d’OMNI (politique en vigueur depuis 2024).
En partageant généreusement ses flux de travail et son expertise, l’équipe de Création de métadonnées de la Bibliothèque uOttawa a permis l’adoption réussie de cette politique, créant ainsi un changement systémique pour la communauté francophone de toute la province.
L’équipe de Création de métadonnées de la Bibliothèque est reconnue pour son expertise en matière de catalogage en français, et elle a partagé ses connaissances à de nombreuses occasions, incluant lors de la Super conférence 2025 de l’Association des bibliothèques de l’Ontario.
En décembre 2025, l’équipe de Création de métadonnées a remporté le Prix des pratiques exemplaires en matière de francophonie et de services en français lors de la Cérémonie des Prix de la rectrice de l’Université d’Ottawa. Cette distinction visait à souligner son approche approfondie, systémique et collaborative, laquelle a amélioré la découvrabilité des documents en français, non seulement pour la communauté de l’Université d’Ottawa, mais pour l’ensemble de l’Ontario.
L’engagement quotidien de notre équipe de Création de métadonnées envers la qualité est tout aussi remarquable. L’équipe navigue à travers des normes internationales complexes, adaptant les notices en français pour les rendre entièrement repérables par notre communauté. Ce travail expert a mené à la création de plus de 6700 notices françaises de haute qualité au cours de l’année 2025.
Enfin, la Bibliothèque effectue également un important travail de gestion de l’identité afin d’accroître la découvrabilité des chercheurs et chercheuses de l’Université d’Ottawa. C’est notamment le cas avec le Name Authority Cooperative Program ou NACO.
Le NACO est un programme administré par la Bibliothèque du Congrès qui permet aux organisations participantes de fournir des notices d'autorité pour les noms de personnes, de sociétés, de juridictions, etc. Le Fichier d'autorité de NACO (NACO Authority File) précise ainsi quels sont les noms à utiliser par les bibliothèques du monde entier afin de garantir un accès standard aux ressources. Par exemple, lorsque deux ou plusieurs auteurs différents ont le même nom, le fait de disposer d'une identité d'auteur NACO unique permet d’éviter la confusion dans les descriptions bibliographiques, et de lier les œuvres au bon auteur.
Depuis 2022, quatre membres de l'équipe de Métadonnées et catalogage de la Bibliothèque sont devenus contributeurs indépendants au programme NACO, ce qui leur permet de créer et de réviser des notices d'autorité de noms (name authority records ou NAR). L'objectif du groupe NACO de la Bibliothèque uOttawa est de désambiguïser les noms des professeurs et des chercheurs de l'Université d'Ottawa qui apparaissent dans notre catalogue et de promouvoir leur travail.
C’est ainsi que la Bibliothèque a créé ou modifié plus de 1550 NAR ! Ce travail permet d’accroître la visibilité de notre communauté de recherche, de soutenir la gestion des communications savantes à l’Université d’Ottawa, et d'améliorer la découvrabilité de nos documents de recherche dans le monde entier.
Ne manquez pas le prochain article de cette série : « La Bibliothèque comme lieu de vie et de culture francophone sur le campus »
En savoir plus :
- Visionnez la présentation « La Bibliothèque : votre partenaire pour la recherche et l’enseignement en français » (25 septembre 2025)
- Consultez le Plan stratégique 2025-2030 de la Bibliothèque de l’Université d’Ottawa